Are we still French?


On est arrivé péniblement (merci le shuttle) en France depuis quelques jours et la question se pose: sommes-nous encore français? Pour les enfants, la réponse est facile. Ils ne sont pas nés en France, n’y ont jamais vécu, ils sont britanniques d’origine française. Un peu comme le camembert produit et acheté dans le sud ouest peut être d’origine normande. Il a de vagues relents (je ne parle pas de l’odeur) normands, mais ça s’arrête là.

Par contre, Marichéri et moi sommes sensés être complètement français. C’est même marqué sur nos passeports (comme le port salut…il faut que j’arrête avec les fromages. C’est l’effet vacances, on s’empiffre). Pourtant à chaque fois, on s’interroge. On s’étonne devant la moindre touffe d’herbe sur les trottoirs, ça nous rappelle notre voyage en Espagne ou en Belgique. On compare la qualité d’accueil avec nos vacances dans d’autres pays. On se surprend à parler en anglais, pour ne pas être compris par les passants. Les enfants nous demandent pourquoi les pharmacies ne vendent pas aussi du pain. On râle quand ces latins de français oublient un peu trop le « personnal space » à notre goût (en gros, quand ils s’approchent suffisamment pour qu’on sache quel fromage ils ont mangé. Oui, ce sera un billet spécial produit laitier…). Quand ils parlent si forts dans les transports ou au restaurant qu’on ne peut pas échapper à leur problèmes de couple (ou de digestion) même en s’éloignant à 200 mètres. Ils conduisent comme des fous, à droite en plus! On cherche des souvenirs typiques à ramener ( au hasard, de l’ardi gasna, un fromage basque. Ça se mange avec de la confiture de cerises noires. C’est très bon).

Quand on allume la télévision, on nage en plein exotisme. Il y a bien quelques vieux débris animateurs expérimentés, qui nous disent vaguement quelque chose (oh! Regarde, c’est le grand père de Gérard Holtz. Celui qui faisait le sport quand on était jeune…ah, ben non, c’est pas son grand père, c’est lui.) Mais non seulement on ne connaît plus personne, mais on ne sait absolument pas de quoi ils parlent. Pareil à la radio. On ne connaît ni les chanteurs ni les sujets de débats auxquels on ne comprend rien. On essaie de trouver un équivalent « chez nous ». La carte scolaire, c’est la même chose que le catchment area? Et la carte vitale, c’est la même chose avec les médecins? Ou c’est un loto de la française des jeux? Sans parler des sigles qui fleurissent partout, rien que pour nous embêter. Il y a des tas de mots bizarres qui nous plongent dans des abîmes de perplexités, surtout quand se sont des déformations de mots anglais (une personne qui fait du people, pour nous, c’est quelqu’un de généreux qui aide son prochain, et oui).

La France nous apparaît maintenant comme la maison de campagne familiale, où on est ravi de rejoindre les cousins tous les étés, où on retrouve tendrement nos souvenirs d’enfance. On s’échange avec émotion des anecdotes oubliées autour d’une grande table. C’est sympa, on est heureux d’être là. Mais on s’étoufferait si quelqu’un nous disait de rester. C’est merveilleux de nostalgie, parce qu’on sait que ça ne dure pas et que bientôt on pourra rentrer chez nous. En Angleterre.

20140807-113820-41900570.jpg(la photo vient de )

Cet article, publié dans vie de famille, est tagué , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

83 Responses to Are we still French?

  1. tu fais une belle description (et tres fromagere) de mon ressenti parfois quand je rentre et pourtant je ne suis parti que depuis 4.5ans! Mais comme j’ecoute un peu la radio francais en podcast je suis sans doute un peu moins perdu! et je me dis que si j’ai des enfants ici ils ne seront pas francais et ca fait bizarre

    J’aime

  2. Avatar de Le Panda Didi dit :

    Je vis bel et bien en France mais après un séjour assez court aux USA, tout ce que tu décris était frappant… Je m’étais même tapée une petite déprime parce que je suis revenue par Paris et que Paris, c’est quand même genre ultra violent pour ça !!!

    J’aime

  3. Avatar de Souris Maman janeiro23 dit :

    comme toi j’adore ces moments en famille ….je comprends très bien ton dépaysement!!

    J’aime

  4. Avatar de Souris Maman janeiro23 dit :

    au fait profitez bien de vos vacances! bises

    J’aime

  5. C’est marrant, moi j’ai trouvé que les Anglais parlaient super forts au restaurant. Après, j’avoue avoir été frappé par la propreté des rues, le métro qui ne pue pas et fonctionne bien… Des fois je me dis qu’on n’est pas un pays d’avenir 😮 (mais je digresse un peu là !!!).
    Ca doit faire bizarre d’avoir des enfants qui ne se sentent pas Français en l’étant soi-même. Ils parlent couramment français ?

    J’aime

  6. Avatar de annabruxl annabruxl dit :

    I am afraid you are still a bit French…you eat a lot of cheese 😉

    J’aime

  7. Avatar de Jenny jenzinha dit :

    Tu trouves que les français empiètent facilement sur le « personal space » ? Moi je les trouve super froids et distants… mais je n’ai vécu que dans des pays latinos aussi, ça n’aide pas 😀

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      Les anglais peuvent être très chaleureux, mais à leur façon, on respecte le « personnal Space », on ne se colle pas aux gens, on ne leur parle pas a trois centimètres (sauf dans le métro londonien aux heures de pointe!)

      J’aime

  8. Avatar de zenopia fedora dit :

    tout comme le barbare… la nostalgie en moins…

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      C’est plus une nostalgie de l’enfance que du lieu. Parce que je ne veux vraiment pas revenir en France, alors que parfois, j’ai huit ans et demi dans ma tête! 🙂

      J’aime

  9. Avatar de carrie4myself carrie4myself dit :

    J’ecoutais la radio francaise (oui je suis tjs arrivee a capter RTL dans chaque lieu anglais), etais capable de dire la meteo qu’il faisait en France a mes collegues anglais….ils etaient ravis 😀
    Mais j’ecoutais le matin et le soir. Le matin: infos, le soir musique anglo-saxonne. Donc en effet la Star Ac, Nouvelles Star je ne connaissais rien des gagnants etc. Mes neveux, cousines me mettaient au courant.
    J’etais abonnee au Times et a Elle magasine, donc recevais des infos de mon pays. C’etait important pour moi, afin de pouvoir discuter de tt ca au retour en France pdt les vacances.
    On me trouvait deja changee, je ne voulais pas « aggraver » la situation.
    Je continue maintenant. Je regarde regulierement la BBC, TF1 et les infos belges. Ca fait du boulot mais selon moi, indispensable pour mieux s’adapter au pays, comprendre les gens.

    Concernant le bruit…viens au Pays bas et tu comprendras que les francais sont calmes. On en a d’ailleurs parle a midi avec mes collegues. C’est meme un nerlandais qui nous l’a dit!

    Pour la proprete, ca depend la aussi des villes. Paris m’avait degoute au niveau proprete. Lyon et Vienne sont plus agreables.

    Et en GB, a la maison, vous parlez anglais alors? ou vous mettez des touches de francais de temps en temps?

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      Marichéri et moi parlons français…avec des mots anglais et des tournures de phrases. Les enfants parlent français avec nous, anglais entre eux. Le problème c’est qu’on comprend ce qu’ils disent, même quand ce n’est pas vraiment français du style : »attends pour moi pour aller sur la bus ». Arrivés en Franc, ça passe mal!

      J’aime

      • Avatar de carrie4myself carrie4myself dit :

        Arfff je comprends. Au taf, nous faisions entre francais du franglais. Les espagnols et italiens etaient comme nous: un melange de leur langue maternelle et de l’anglais.
        Deja vous leur parlez francais, c’est bien. Mais si ils n’entendent pas trop d’autres francais que vous 2, pour les corrections grammaticales c’est moins evident c’est sur! 😉

        J’aime

  10. Avatar de Lise lise dit :

    J’aurais pu l’écrire, zutre de zutre, tu me l’a sifflé !! et j’adore ton dernier paragraphe, oui, j’avais la même impression – quand je venais encore en France – de revenir pour un temps trop court dans la maison familiale .. de vacances, mais en gardant l’œil sur tout ce qui était le « vraie vie » la vie sérieuse, celle que nous devons vivre. Arrivant à Saint-Paul ( Minnesota) après un long séjour de 2 mois en France, je m’extasiais en regardant le Mississippi du haut de la falaise, et, au-delà du fleuve, la ville noyée dans les arbres. M’écriant :  » me revoici chez moi ! ». Ce qui n’étonnait personne, ici on est citoyen au bout de peu de mois – tandis qu’;en France, une fois parti, et même si tu es « du coin » depuis 12 générations, tu ne fais plus partie de l’univers Français .. ( je suis amère ? oh, juste un peu )
    Mais allez, zou, profitez de tout, et que les enfants s’entrainent a parler Français, ca peut toujours servir plus tard. Encore un superbe papier de Pom’ de Pin 🙂

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      Rien que « monter » à Paris, c’est une aventure vie des Landes, alors l’Angleterre…il m’a fallu à peu près 18 mois en Irlande, pour que mon rapport à mes deux pays s’échange. C’est dans l’avion qui nous ramenait à Dublin que j’étais contente de rentrer chez moi. Sur le moment, ça m’a fait un choc…

      J’aime

      • Avatar de Lise lise dit :

        je te comprend car j
        ‘en ai été malade pendant plus de vingt ans, a chaque retour en France, je me sentais de moins en moins « chez moi » et je n’ai pas hésité une seconde à vendre la maison de mes parents, après leur départ. Je m’y sentais étrangère. C’est triste mais c’est ainsi.

        J’aime

      • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

        J’ai déjà prévenue que je ne veux rien en France. Tout sera pour ma sœur, je suis prête à passer devant un notaire pour une renonciation d’héritage.

        J’aime

      • Avatar de Lise lise dit :

        Oops ..

        J’aime

  11. Avatar de Margarida Margarida dit :

    Je te comprends 100% !
    Cela ne m’étonne pas qu’après 18 ans vous vous sentiez un peu étrangers chez vous. Surtout que, comme tu dis, vos enfants sont « anglais d’origine française ». A chaque fois que je viens ici en vacances je me sens aussi un peu « en décalée », je trouve que plein de choses sont bizarres et au fond je pense que tout simplement je me suis habituée, après 12 ans, à avoir un autre quotidien: une autre manière d’aller acheter le pain, une autre heure pour dìner, une autre manière d’être invitée chez les gens, etc. La différence est que notre couple est mixte, alors ces différences il n’y a que moi qui les ressent… Depuis quelques temps j’essaye de prendre l’habitude de ne me servir que des bonnes choses de chaque pays …

    Bisous petite british 🙂

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      Comme toujours, tu as raison! 🙂 il faut prendre le meilleur de chaque côté…mais ce qui nous reste de la France date beaucoup. Ça n’existe plus, c’est la France de notre enfance. Mais c’est mieux comme ça, pas de regret!

      J’aime

  12. C’est tout à fait normal ce que tu vis, c’est tout simplement le destin de l’expatrié et surtout de celui de longue date, peu importe le pays de départ et celui d’accueil 🙂 On finit pas n’appartenir à aucun des deux 🙂 Dans son pays d’origine on se sent parfois en décalage et le pays d’accueil n’est jamais à 100% comme la maison lol. C’est le paradoxe de l’expat! En tout cas j’ai bien rigolé sur l’histoire de la proximité, ne venez surtout pas vers chez nous alors, en IDF :))

    J’aime

  13. Avatar de thecocotte thecocotte dit :

    But are you English already? Etre (ou « vivre ») Francais et le rester, ça demande du travail et une certaine volonté quand on vit à l’étranger (surtout après 18 ans, je n’ose imaginer, moi déjà au bout de 4 ans j’ai du mal). Surtout

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      We are more and more British everyday…on va finir comme les enfants, britanniques d’origine française. Surtout que c’est très facile dans la société britannique. Il y a beaucoup de nigérians, d’indiens, qui au bout de quelques années sont plus british que la reine, mais en gardant leurs origines. Et ça ne choque personne,

      J’aime

  14. Avatar de thecocotte thecocotte dit :

    But are you English already? Etre (ou « vivre ») Francais et le rester, ça demande du travail et une certaine volonté quand on vit à l’étranger (surtout après 18 ans, je n’ose imaginer, moi déjà au bout de 4 ans j’ai du mal). Surtout quand l’intégration dans le pays d’accueil se passe bien (il me semble que c’est votre cas!). Moi, je m’italianise sous beaucoup d’aspects, mais je trouve important de rester Française, de ne pas perdre le fil. Parce que ça m’aide à conserver mes amitiés, et parce que je ne serais jamais une « vraie » italienne. Et parce que je pense qu’on ne peux pas tout avoir, prendre seulement le bon de chaque pays et rejeter les mauvais cotés. Ou alors on est un nomade… Etre « expatrié » est un mode de vie à part, déraciné, où l’on n’est jamais plus vraiment « chez soi » (en tout cas c’est ce que je ressens..)

    J’aime

  15. Avatar de panaka62 panaka62 dit :

    Bon séjour en tout cas !

    J’aime

  16. Tres beau billet ou je me retrouve completement !!! Je vais le partager la maintenant parce qu<il y a debat sur ce que tu dis, et pour une fois j'ai trouve quelqu'un qui va s'exprimer a ma place !!!

    J’aime

  17. Avatar de Caroline Caroline dit :

    Nous rentrons en France la semaine prochaine pour les vacances, et je me demande justement sur quels points on va se sentir dépaysés après un an aux US 😉

    J’aime

  18. Avatar de Sanny Sanny dit :

    J’adore ton billet j’ai juste 1 an de vie à Londres mais là tu vois je suis dans le sud ouest depuis 10 jours et je n’en peux déjà plus…..en particulier ce manque de ce savoir vivre mais surtout les commentaires désagréables sur l’Angleterre de la part de personnes qui n’ont jamais franchi la Garonne…..alors oui je suis contente de manger des tourtière, du pastis, du foie gras, du brebis…..mais I miss you uk

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      C’est exactement ça! On est content d’être en vacances, parce quece ne sont que des vacances!

      J’aime

      • Avatar de Inconnu Anonyme dit :

        Le summum c’est quand tu as eu un magnifique mois de juillet à Londres et qu’ici il pleut 1jour sur 2…..si en plus tu le fais remarquer aux Habitants du coin!!! aïe !
        Seul avantage on en a profité pour faire les achats de rentré scolaire…

        J’aime

      • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

        Hihihi…ça fait deux jours qu’on est arrivé dans le sud ouest, il n’arrête pas de pleuvoir!

        J’aime

    • Avatar de Sanny Sanny dit :

      je ne sais pas pourquoi je suis en Anonyme….heureusement on avait bronzé avant d’arriver pour preuve du beau soleil lodonnien que nous avons quitté…

      J’aime

  19. Avatar de lavandine lavandine dit :

    Mais non mais non c est bien là France. .. elle n a pas changé! Je vous comprends car même après un mois à l étranger ça nous fait drôle de rentrer. Je viens d apprendre que vos pharmacies vendent du pain. ..sont drôles quand même ces anglais! Bonne continuation. Bisou

    J’aime

  20. Avatar de Kestrel Kestrel dit :

    Are we still french?
    Ici la reponse est sans hesiter, non. Mais cela ne fait pas de nous des sud-africaines pour autant. Mes 2 filles nees a Johannesburg, ne connaissent de la France que ce que je leur raconte et leur montre 3 semaines tous les 18 mois. Et quand on arrive en France, tout nous parait etranger; rien n’est « comme chez nous ».
    Et si nous sommes toujouprs tres contentes de passer des vacances en France, nous sommes encore plus contente de rentrer chez nous.
    Le plus difficile dans cette situation est de faire comprendre se sentiment a ma famille. Oui j’aime la France, non je ne renie rien, mais aujourd’hui (et pour longtemps) ma vie est ailleur.
    Bonnes vacances.

    J’aime

  21. Haha c’est rigolo ! En arrivant en Angleterre je m’émerveillait de tout et je trouvais que tout était bizarre et sans aucun sens. Et puis vient le moment où tu commences à manger comme eux, à parler le patois du coin et à te transformer en vrai sujet de la reine ! Et je sens que quand je reviendrais en France, ça va être effet inverse !
    Après j’aime la France et j’aime être française…mais je dois bien avoué que j’aime ça de loin ! On se sent plus français à l’étranger qu’en France même…
    Passez de bons moment en tout cas !!

    J’aime

  22. Avatar de auroreinparis auroreinparis dit :

    C’est un bel article. Je n’ai quitté la France que pour les vacances, ici c’est chez moi. Parce que j’y vis et que j’y ai mes habitudes. Il est un peu normal que vous ne vous y sentiez plus comme à la maison, après des années ailleurs.
    Je reviendrai !

    J’aime

  23. Bonjour, j’ai vécu 6 mois au Japon…Le choc, contrairement à ce que tout le monde me disait, ça a été…au retour !!! Je ne peux que comprendre et approuver !

    J’aime

  24. Avatar de Dorine Dorine dit :

    Ca fait 11 ans que pour moi c’est comme ca. J’aime bien revenir en France pour les vacances, c’est « exotique », mais c’est au Pays de Galles que je me sens chez moi.

    J’aime

  25. Avatar de Armelle Armelle dit :

    J’aime beaucoup ton billet. Il sonne juste. Je suis quinqua et j’étais en recherche d’emploi. Pas que je ne trouvais pas de boulot en France mais on m’a jeté au visage que j’étais « vieille ». J’ai signé avec une entreprise de Manchester implantée à Paris. Le discours a été différent. Ils ont apprécié ma maturité pour ce poste. Je me suis sentie beaucoup mieux dans cette définition.

    J’aime

  26. Avatar de Distrayante Distrayante dit :

    Je crois que tu es devenue anglaise 😉 par contre pour le Personal Space, peut-être te sentirais tu plus à l’aise dans le Nord de la France ? Etant frontaliers avec la belgique, notre « personal space » n’est pas si latin que ça ; )

    J’aime

  27. Tiens, c’est le jour de discours que peuvent tenir mes parents espagnols, immigrés en Belgique à la fin des sixties 😉

    J’aime

  28. le genre de discours, sorry, je suis crevée

    J’aime

  29. Avatar de elo elo dit :

    Et bien je crois qu’il ne faut pas se forcer…. si la france ne vous apporte plus rien, il ne faut pas avoir de remords .. et si cet « espace » est si important il faut choisir des destinations plus nordiques !!! Pour ma part j’ai toujours regretté que mon grand pere se sépare de nos racines italiennes et des biens familiaux. Meme si je ne suis pas « fan » de l’italie j’ai été privé de cette richesse malgré moi et je le regrette.

    J’aime

    • Avatar de pomdepin pomdepin dit :

      On essaie de conserver les racines françaises de nos enfants autant que possible. Quant à l’espace, c’est une question d’habitude! Je n’en avais pas besoin en grandissant dans le sud ouest. C’est un des détails qui nous font dire que nos vies sont maintenant plus anglo saxonnes que française. Ce n’est pas un rejet, mais un état de fait.

      J’aime

  30. Avatar de s18o s18o dit :

    Je me souviens de ce retour en avion vers Taiwan, on y vivait depuis 2 ans je crois… et là, je me suis vraiment mise à penser: Je rentre enfin à la maison! On y est restés 7 ans. C’était chez nous. La France c’était les vacances.
    Et puis, le retour. Nous sommes redevenus français depuis 1 an tout juste, et je m’y fais mais je sais que… on repartira un jour dans 3 ou 4 ans, le temps de retravailler ici, de refaire un bébé…! Et hop, la prochaine destination…???

    J’aime

  31. COmplétement d’accord, quand je rentre en France, je ne me sens pas chez moi, chez moi, c’est en Angleterre, même si je suis toujours un peu l’expat ici, je me sens mieux 🙂

    J’aime

  32. Avatar de theworkingmum theworkingmum dit :

    Bravo pour la big une hellocoton!

    J’aime

  33. Ahah tu m’as bien fait rire avec ce billet spécial produit laitier, moi qui suis en France depuis une semaine, je suis déjà en overdose de Beaufort et autre Reblochon 😀 empiffrez vous bien et passez d’excellentes vacances!

    J’aime

  34. Avatar de dhelicat dhelicat dit :

    De temps en temps l’envie nous prend de sauter le pas et de nous installer outre manche, nous sommes un peu vIeux pour l’expatriation alors nous programmons beaucoup de week-end prolongés et on entend beaucoup de commentaires alors j’imagine ce que vous devez subir comme réflexions, c’est évident qu’au bout de18 ans la nostalgie à du fuir … Bonnes vacances, plein de bIses

    J’aime

Répondre à Sanny Annuler la réponse.