La phrase du mercredi #94


En matière de commentaires sur la météo, je pensais avoir tout entendu en vivant en Angleterre. Des années de small talk, ça forge une expérience. Mais je me suis rendue compte depuis qu’on est rentré en France qu’on ne discute pas météo de la même façon des deux côtés de la Manche. En Angleterre, on parle certes encore plus du temps qu’il fait qu’en France, mais c’est pour nier l’évidence: il gèle? On va plutôt dire qu’il fait frisquet (a bit chilly…c’est ça, on va juste perdre un orteil de froid). Un déluge torrentiel? C’est un peu humide. La pluie s’arrête mais les nuages sont toujours là? Il fait un temps radieux. Je ne sais pas si c’est de l’optimisme météorologique ou de l’auto persuasion, mais cette façon de parler météo par euphémismes béats est typiquement anglaise. En France, c’est autre chose, comme j’ai encore pu m’en rendre compte ce matin à la boucherie, quand parlant de la chute des températures, un client a dit:

Effectivement! Bref au lieu de soutenir qu’il ne fait pas si froid que ça alors qu’on grelotte, comme l’aurait fait un anglais, ce monsieur a plutôt décidé d’en tirer partie en se concentrant sur la bouffe. Comme dirait Mangagirl, qui est restée très anglaise, de toute façon en France, tout se ramène à la nourriture!

Cet article, publié dans brèves, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

3 Responses to La phrase du mercredi #94

  1. Avatar de Agdel Agdel dit :

    Je suis tout à fait d’accord avec ce Monsieur. Et le week-end, quand il fait froid et pluvieux, chez nous on appelle ça un temps à gaufres !

    J’aime

  2. Avatar de carrie4myself carrie4myself dit :

    Je suis d’accord avec Mangagirl; tout ce ramene a la nourriture en France 😀

    J’aime

Répondre à Agdel Annuler la réponse.