Thursday Thunder: le erhu, Google translate et moi


Je sens que le titre n’est pas très clair. J’avoue que je n’avais jamais entendu parlé de erhu avant de rencontrer Marichéri. Je rappelle qu’il a une passion pour tout ce qui est musical, avec une préférence pour les instruments à cordes, dont il arrive toujours à se servir. Du coup, depuis quelques années, je prends un malin plaisir pour Noël, à agrandir sa collection. C’est une sorte de double défi qui nous amuse: trouver original pour moi, arriver à maîtriser l’instrument en un minimum de temps pour lui. Après la harpe irlandaise et la mandoline, j’ai voulu frapper fort avec un erhu , une sorte de violon chinois bizarre (je mets une photo, ça sera plus simple). Et bien, le erhu n’est pas mon ami. En tout cas, il n’a pas daigné venir jusqu’ici.

Source

J’ai commandé la chose sur Amazon. Parce que bon, soyons clairs, je veux bien soutenir les petits commerces locaux mais allez trouver un erhu chinois dans une boucherie du Pas de Calais ou chez un fleuriste nordiste…d’habitude, j’évite les vendeurs du bout du monde, mais là, un fabricant chinois pour un instrument de musique traditionnel chinois, ça m’a au contraire, inspiré confiance. C’était une ruse. L’erhu a d’abord été retardé. Bon. Il a peut-être eu du mal à coiffer ses cordes, soyons patients. Puis Amazon m’a informé qu’il s’était perdu, ça n’a vraiment aucun sens de l’orientation, un erhu, et que je devais contacter le vendeur pour me faire rembourser. Le vendeur chinois donc. C’est là qu’entre en jeu Google translate.

Ne maîtrisant pas du tout le chinois, j’ai pris la peine d’écrire en anglais. J’ai reçu une réponse en euh..euh…frangle? gooçais?…bref, un truc traduit automatiquement, une espèce de gloubi-boulga confus d’où il ressortait que je pouvais toujours attendre, je n’aurais droit ni au erhu ni au remboursement. Ça m’a contrarié. Après avoir exprimé le fond de ma pensée en français et anglais à ce vendeur, en me disant qu’avec un peu de chance, les traductions automatiques recoupées des deux donneraient bien quelques insultes en chinois, et laissé une critique très énervée, j’ai contacté Amazon europe directement (et en anglais). Alors je sais que beaucoup ne les aiment pas, mais le service client d’Amazon a été juste parfait. Ils m’ont répondu très aimablement en français, et ont exigé que le erhutier, erhuteur, fabricant de erhus me rembourse, probablement en chinois, parce que eux ont réussi à se faire comprendre. Cette extraordinaire capacité de traduction n’a pas plu, le erhutaire l’a mal pris et a tenté de me faire du chantage: ok pour envisager peut être de vous rembourser, à condition que vous retiriez votre critique d’abord (en s’y reprenant à trois fois, la première traduction automatique aurait aussi bien pu être une recette de nouilles chinoises qu’une réponse à ma demande de remboursement). Ahaha, c’est mal connaître mon entêtement (stubbornness en anglais, aucune idée en chinois…). J’ai laissé ma critique et transmis le tout à Amazon, prête à aller attaquer moi-même tous les vendeurs chinois à coup de erhus aiguisés si ça n’était pas réglé dans la demi-seconde. Ça l’a été. Encore une fois, le service client de Amazon a été très bien.

Cela dit, il paraît que le erhu peut encore arriver, et que je n’ai pas besoin de renvoyer mon remboursement si c’est le cas. C’est mieux comme ça, parce qu’à ce stade, à part y foutre le feu en faisant des incantations à Google translate, je ne vois pas ce que je pourrais en faire…sinon, j’ai commandé un autre instrument rigolo pour Marichéri, toujours en ligne mais pas chez Amazon. Ça doit venir d’Allemagne cette fois (mais ce n’est pas le pays d’origine, je sais que Marichéri me lit, et qu’il essaie de deviner…ahah, c’est encore moins connu que le erhu). Quelqu’un a un dico français-allemand, au cas où?

Cet article, publié dans vie de famille, est tagué , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

8 commentaires pour Thursday Thunder: le erhu, Google translate et moi

  1. nannie06 dit :

    Et bien moi aussi j’aime bien Amazon, et je m’en sers beaucoup, et leur service client est impeccable. Et cette année heureusement qu’ils sont là : les seuls à pouvoir me livrer du pq pendant le 1er confinement ! 😂

    J’aime

  2. Aurel dit :

    Quant on habite au fin fond de la campagne Amazon est bien pratique. Ça permet d’autres achats que ceux faits au Super U du coin, ou du fleuriste, boulanger, boucher du village… Mais je n’avais jamais pensé au pq🤣 !

    Aimé par 1 personne

    • pomdepin dit :

      Honnêtement, même à la ville moyenne la plus proche de chez nous, on ne risque pas de trouver grand chose, surtout pas un violon chinois! Ni un instrument de musique plus courant d’ailleurs…

      J’aime

  3. lanabc dit :

    Je suis l’affreuse qui est abonnée à amazon prime et je commande environ 60 fois dans l’année depuis longtemps… Et j’assume… D’abord, il ne paie peut-être pas leurs impôts en France mais j’estime que c’est le problème du gouvernement et pas le mien… Et en plus, il y a même des entreprises françaises qui font de même… Ils ont un super service client et oui je profite de leurs offres pour acheter moins cher car mon salaire est gelé depuis 20 ans… Ensuite, je viens de lire un article qui disait qu »‘Amazon n’est pas l’entreprise qui capte toutes les ventes. Les hypermarché font 10 fois plus de chiffre d’affaire.
    Mais aux grands donneurs de leçon, je dirai que personne n’est obligé de commander chez eux… J’achète vêteùents et chaussures en boutique… Tout l’alimentaire à 5 minutes à pied de chez moi et je priviléfie le libraire de quartier… Je crois que chacun doit faire en conscience.

    je ne connaissais pas cet instrument de musique.

    J’aime

Laisser un commentaire