Teenager translation top 10


Il y a quelques temps, j’avais compilé un lexique pour comprendre le langage ado. Ce qui est surprenant, c’est que L’Ado a beau vieillir, il le parle toujours. On a aussi la version féminine maintenant, puisque PrincesseDiva fait preuve d’une précocité légèrement crispante pour son entrée dans l’âge bête l’adolescence. Et bien, c’est pareil. Ce n’est pas facile de communiquer avec un ado. Évidemment, on n’est pas obligé de le faire non plus, franchement qui a envie de parler avec un espèce de mollusque aux cheveux gras qui se traîne dans la maison en poussant des grognements d’ours constipé et se nourrit essentiellement de pizza, à toutes heures de la nuit (pas du jour, l’ado est une espèce nocturne. Le jour, il dort). Mais bon, il y a des fois (pour l’envoyer à l’école, pour savoir ce qu’est devenu mon portefeuille, parce qu’il s’est endormi la tête dans le congélateur et c’est très mauvais pour mes provisions…), on n’a pas le choix, il faut se résigner et tenter une approche. C’est une plaie, l’ado ne parle pas la même langue que des gens normaux, sans acné et aux cheveux propres. D’ailleurs, j’ai aussi un modèle d’ado propre sur lui, bizarrement on comprend à peu près ce qu’il dit celui-là. Au rythme où ça va, Geekado sortira même de l’adolescence avant L’Ado.


  Source  

10-grgnmmmrrreuh: mot bateau à la base du vocabulaire de l’ado. Ça veut dire au choix, « il n’y a plus de pizza? « , « Je peux t’emprunter 20 livres que tu ne reverras jamais pour le bus? » ou encore « Non, je ne veux pas baby-sitter WizzBoy Bon d’accord, ok pour 20 livres » ou même  » t’as pas vu mon espadrille verte gauche, j’ai encore perdu mes chaussures, il me reste qu’une converse noire droite? »…c’est concis parfois comme langue. Depuis peu, j’ai appris que ça voulait aussi dire  » où est mon jean noir? non pas celui là, celui avec des trous, t’es trop nulle tu comprends rien à la mode ».

9-Gnnnarh fâââim : « je n’ai rien mangé depuis une heure, y a plus de pizza, tu m’affames volontairement, bourreau d’enfant! » D’où on voit que l’ado sait rester proche ses ancêtres préhistoriques…je devrais prévenir les archéologues, arrêtez de fouiller bêtement partout pour chercher trois bouts de fossiles, votre chaînon manquant je l’ai trouvé! 

8-Les profs sont des gros nuls tarés : « je me suis planté à mon interro de math. Je peux te piquer 50 livres pour aller en ville avec des potes, il faut que je me remette émotionnellement, je suis victime d’une injustice de la part du prof, et je vais être traumatisé à vie sinon? » ou en version Geekado:  » j’ai comme un doute sur l’intelligence des profs, c’est moi qui dois corriger leurs équations ». Ou version PrincesseDiva  » je me suis plantée à mon interro de math. La prof n’a aucun sens artistique, et je vais mourir si elle continue à s’habiller n’importe comment, on dirait toi, ça m’empêche de me concentrer » 

7-Mais ça va, coin, c’est carrément faciste là : « s’il te plait »…finalement, la langue ado n’est pas toujours concise.

6-Ouais, non mais coin mais ça va là, beuh: « non »…évidement il faut faire bien attention pour ne pas le confondre avec le précédent. Ou le suivant.

5-Non, mais ok, coin, mais tu vois, meuh : « Oui »

 
4- pffff, ça va? : « Je te pique 20 livres pour le ciné. »… Si, si, c’est très précis. Et le ticket de cinéma est à 6 livres avec sa réduction jeune d’ailleurs. Je dis ça comme ça. En version féminine par contre ça veut dire  » bon en fait je n’arrive pas à me faire ma super coiffure toute seule, et quand j’ai dit que j’allais mourir si tu touchais un seul de mes cheveux , c’était une blague. Tu peux m’aider?  »

3-Bonjour: « bon, alors, en fait j’ai perdu ton portefeuille au ciné et j’ai besoin d’urgence de 500 livres pour rembourser le pote d’un pote que je connais pas mais qui sort de prison, ça veut dire qu’il est cool maintenant, et tout ça, parce que j’ai accidentellement cliqué pour acheter 100 billets de concert des screaming psychopaths au lieu d’un. C’est cool. »

2- Coool: « Ahaha, c’est génial maman tu es formidable » . Attention soit l’ado est extrêment fiévreux, soit il a voulu tester le cidre maison qu’un pote fabrique en cachette dans sa chambre à partir de produit vaisselle (pour les bulles). Dans un cas comme dans l’autre, il vaut mieux l’amener aux urgences de suite. 

1-Tu as raison maman, je me suis trompé. Je m’excuse….ah ben là, franchement, je ne vois pas du tout ce que ça peut vouloir dire. Un instant, je vais me trouver mal, c’est l’émotion. 

Cet article, publié dans vie de famille, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

30 commentaires pour Teenager translation top 10

  1. froggymums dit :

    Nos ados victime des profs j’ai un exemplaire à la maison lol

    J’aime

  2. axelle57 dit :

    Ah tu es gâtée quand même en terme de vocabulaire particulier !

    J’aime

  3. Manue dit :

    Oh excellent ! Merci pour le fou-rire !!! XOXO

    J’aime

  4. Attention, la 1 est un hoax ! Jamais un ado ne dit ça, jamais ! Même sous la menace… L’ado, c’est Jean Moulin plutôt que de dire ça !

    J’aime

  5. Mam miam dit :

    J’ai les mêmes par rapport aux profs , ils comprennent rien , sont nuls, expliquent que des conneries etc etc
    J’ai failli tomber dans les pommes avec ton n°1 avant de lire la suite !!!

    J’aime

  6. carrie4myself dit :

    A voir qui va détrôner l’Ado dans son riche, audible, comprehensible vocabulaire……bon courage, ce n’est que le debut!

    J’aime

  7. Eh bien ça promet…😰😜😂😂 excellent ! 😉

    J’aime

  8. anickanouck dit :

    Un humoriste québécois très connu, Yvon Deschamps, a fait un monologue sur son ado. C’est très drôle, if you have the stomach for the Quebec expressions 😉

    Bonne journée, et bonne chance avec les ados 🙂

    J’aime

  9. Agdel dit :

    Les miens semblent plus compréhensibles : ils ne grommellent pas. En revanche, il faut quand même un traducteur : « 2 secondes » veut dire « 45 minutes » et « j’arrive » signifie « j’envoie une douzaine de SMS, je lis tous mes messages facebook, je regarde 3-4 vidéos sur youtube et après, je descends ». J’oubliais le « c’est bon » (laisse tomber, Maman de toutes façons, tu peux pas comprendre, t’as jamais été jeune)

    J’aime

  10. juneandcie dit :

    Oh mon dieu ! Tu m’as faite pleurer de rire. Bon, un peu jaune quand je pense que c’est ce qui m’attend. XD

    J’aime

  11. Claire dit :

    Et « Coin » ça donne quoi en anglais???? 🙂

    J’aime

  12. La Carne dit :

    Comme disait l’autre « merci pour ce moment! » 😀 Ce qui est fou… c’est qu’en fait, le langage ado est universel! 🙂

    J’aime

Laisser un commentaire